ESF3_k2_0002 Vorbereitungskurs für Privatisten/innen auf die Qualifikation als Pflegehelfer/in – Salurn | Corso di preparazione all’esame da privatista di Operatrice/ore Socio-Sanitario – Salorno
€0About this course
ESF3_k2_0002 Vorbereitungskurs für Privatisten/innen auf die Qualifikation als Pflegehelfer/in – Salurn | Corso di preparazione all’esame da privatista di Operatrice/ore Socio-Sanitario – Salorno
Durch das ESF+ Programm 2021-2027, die Italienische Republik und die autonome Provinz Bozen – Südtirol im Rahmen des öffentlichen Aufrufes “Weiterbildungsmaßnahmen zur Vorbereitung von Privatisten und Privatistinnen auf die berufliche Qualifikation als Pflegehelferin und Pflegehelfer – Jahr 2024/2025”, Priorität 3 Soziale Inklusion – Spezifisches Ziel k PR ESF+ 2021-2027 vom 30/05/2024 – n. D240008119
Progetto cofinanziato dal Programma FSE+ 2021-2027, dalla Repubblica Italiana e dalla Provincia autonoma di Bolzano – Alto Adige nell’ambito dell’Avviso pubblico “Interventi di formazione per la preparazione di privatisti e privatiste per la qualifica professionale di Operatrice e Operatore Socio-Sanitario (OSS) – Annualità 2024/2025”, Priorità 3 Inclusione sociale – Obiettivo specifico k PR FSE+ 2021-2027 del 30/05/2024 – n. D240008119
Zusammenfassung des Projekts | Descrizione sintetica del progetto
Der vorgeschlagene Ausbildungsweg dieses Projekts richtet sich an Frauen und Männer, die in der Provinz Bozen ansässig oder wohnhaft sind, mindestens 17 Jahre alt sind und den Abschluss des ersten achtjährigen Bildungszyklus besitzen und sich in einer Nichtbeschäftigungssituation befinden (Arbeitslosigkeit, Nichtbeschäftigung, Arbeitssuche, Arbeitnehmer unterhalb des Mindesteinkommens).
Es ist auch eine Anmeldung für Personen vorgesehen, die bereits eine Anstellung haben. Die Ausbildung für diese Teilnehmer muss außerhalb der Arbeitszeit sein.
Wie im Aufruf vorgesehen, sind folgende Personen nicht zugelassen:
– Personen, die in Ausbildungsgängen zur Erfüllung der Ausbildungspflicht eingeschrieben sind;
– Selbstständige und Freiberufler, die ihren Beruf in individueller, assoziierter oder gesellschaftlicher Form ausüben.
Die starke Motivation, eine Karriere in diesem Sektor zu beginnen, wird bei der Auswahl positiv berücksichtigt.
Il progetto mira a rispondere alla crescente domanda di operatori socio-sanitari a Bolzano, offrendo un percorso formativo completo che combina lezioni teoriche, esperienze pratiche e stage sul campo. I/le partecipanti avranno la possibilità di sviluppare le competenze necessarie per diventare OSS di successo e di sostenere l’esame di qualifica al termine del corso. Con 1.075 ore di formazione, di cui 450 ore di stage in strutture socio-sanitarie, il percorso formativo copre una vasta gamma di discipline previste dalla normativa vigente (delibera del 4 aprile 2017 n.389), garantendo, così, una preparazione versatile e di alto livello.
Beschreibung der Zielgruppe der Maßnahme | Caratteristiche dei destinatari dell’intervento
Die Zielgruppe des Projekts sind Personen mit Wohnsitz oder Domizil in der Provinz Bozen, die zum Zeitpunkt der Einschreibung in den Weiterbildungskurs das 17. Lebensjahr vollendet haben und über den Pflichtschulabschluss verfügen (acht Jahre).
Die Teilnehmer und Teilnehmerinnen an der Ausbildung und am Stage müssen die geltenden gesetzlichen Bestimmungen für das Berufsbild der Pflegehelferin und des Pflegehelfers einhalten.
Vom gegenständlichen Aufruf ausgeschlossen sind:
– Teilnehmer/innen, die in Kursfolgen eingeschrieben sind, um ihre Bildungspflicht zu er- füllen;
– Selbständige Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, Freiberufler/innen, die ihre Tätigkeit als Einzelperson, in Gemeinschaftsformen oder als Gesellschaft ausüben.
Im Falle von Arbeitnehmern muss die Teilnahme an den im Rahmen dieses Aufrufes finanzierten Ausbildungsmaß- nahmen daher unbedingt auf individueller Basis erfolgen und muss außerhalb der Arbeitszeit stattfinden.
Il percorso formativo proposto da questo progetto ha come destinatari donne e uomini residenti o domiciliati/e nella Provincia di Bolzano, di almeno 17 anni compiuti, in possesso dell’esame conclusivo del primo ciclo di istruzione di otto anni, in situazione di non occupazione (disoccupazione, inoccupato, in cerca di occupazione, lavoratore al di sotto del reddito minimo). È prevista l’iscrizione anche per coloro che hanno già un impiego. La formazione per quest’ultimi verrà erogata fuori dall’orario lavorativo.
Non saranno ammessi coloro, come previsto dall’Avviso:
– i/le destinatari/e iscritti/e a percorsi di formazione per l’assolvimento dell’obbligo formativo;
– lavoratrici e lavoratori autonomi e liberi/e professionisti/e che esercitano la professione in forma individuale, associata o in forma di società.
La forte motivazione a intraprendere una carriera in questo settore sarà considerata un elemento positivo in fase di selezione.
Gesamtdauer | Durate complessive
Dauer der Tätigkeiten | Durata delle attività: 1.075
Gesamtdauer der Dozenz | Durata complessiva docenza: 625
Struktur und Artikulation | Struttura e articolazione
Soziale und Gesundheitsdienste, Gesetzgebung | Servizi sociali e sanitari, legislazione 25
Erste Sprache italienisch/deutsch | Prima lingua italiano/tedesco 25
Zweite Sprache italienisch/deutsch | Seconda lingua italiano/tedesco 42
Psychologie, Kommunikation | Psicologia, comunicazione 108
Gerontopsychiatrie | Gerontopsichiatria 33
Soziologie | Sociologia 25
Ethik und Deontologie | Etica e deontologia 17
Ernährungslehre und Hauswirtschaft | Alimentazione e attività domestico-alberghiere 50
Praxis und Methodenlehre | Pratica e metodologia 33
Pflege, Erste Hilfe und Rehabilitation (Anatomie und Physiologie), Hygiene | Assistenza, pronto soccorso e riabilitazione (anatomia e fisiologia), igien 267
Stage 450
Methode zur Auswahl der Teilnehmer | Modalità di selezione dei destinatari
Das Auswahlverfahren für das Projekt basiert auf einer genauen Bewertung der Prüfungen durch eine Kommission, die aus dem Vorsitzenden, dem Koordinator und einem Fachexperten besteht. Diese Kommission ist dafür verantwortlich, die Kompetenzen, das Wissen und die Motivation der Kandidaten zu bewerten, um die geeignetsten Teilnehmer für den angebotenen Ausbildungsweg auszuwählen. Die Auswahlprüfungen werden in einen schriftlichen und einen mündlichen Teil unterteilt. Die schriftliche Prüfung in italienischer oder deutscher Sprache, die sich auf Multiple-Choice-Fragen zu allgemeinen Kulturthemen konzentriert, ermöglicht es, das allgemeine Wissen der Teilnehmer zu einer Vielzahl von Themen zu bewerten. Das mündliche Gespräch hingegen dient dazu, die Motivation, die Soft Skills und die übergreifenden Kompetenzen der Teilnehmer zu erforschen. Während dieser Phase haben die Kandidaten die Möglichkeit, ihre Motivation, ihre bisherigen Erfahrungen und ihre Ziele auszudrücken.
Il processo di selezione per il progetto si baserà su una valutazione accurata delle prove da parte di una commissione composta dal presidente, dal coordinatore e da un esperto del settore. Questa commissione sarà incaricata di valutare le competenze, le conoscenze e la motivazione dei/lle candidati/e per garantire la scelta dei/lle partecipanti più idonei/e al percorso formativo offerto. Le prove di selezione saranno strutturate in una parte scritta e una parte orale. La prova scritta in italiano o tedesco, focalizzata su argomenti di cultura generale a risposta multipla, permetterà di valutare la conoscenza generale dei/lle partecipanti su una vasta gamma di tematiche. Il colloquio orale, invece, sarà volto a sondare la motivazione, le soft skill e le competenze trasversali dei/lle partecipanti. Durante questa fase, i/le candidati/e avranno l’opportunità di esprimere le proprie motivazioni, le esperienze passate e le aspirazioni future.
Zusätzliche Dienstleistungen | Servizi aggiuntivi
Das personalisierte Tutoring gewährleistet eine individuelle Begleitung während des Ausbildungswegs und erleichtert das Erreichen der Lernziele. Darüber hinaus wird die Übernahme der Kosten für Zug- und Bustickets durch den Begünstigten die Teilnahme an den Kursen fördern. Die Bereitstellung einer Uniform (außerhalb des Budgets) für das Praktikum wird dazu beitragen, ein professionelles Umfeld zu schaffen und die Integration der Teilnehmer während der praktischen Erfahrungen zu erleichtern.
Il tutoraggio personalizzato garantirà un accompagnamento individuale durante il percorso formativo, facilitando il raggiungimento degli obiettivi di apprendimento. Inoltre, la copertura dei costi dei biglietti per treno e autobus da parte del beneficiario favorirà la partecipazione ai corsi. La fornitura di una divisa (spesa extra preventivo) per lo stage contribuirà a creare un ambiente professionale, facilitando l’integrazione dei/lle partecipanti durante le esperienze pratiche.
Art der zu erlassenden Bescheinigung | Tipo di attestazione rilasciata
Bescheinigung der Teilnahme und der erfolgreichen Absolvierung
Attestato di frequenza con profitto
Andere Bescheinigungen | Altre certificazioni
Die Teilnehmer, die das Sprachniveau B1 für die erste Sprache und A2 für die zweite Sprache erreichen, wie von den Bezirksgemeinschaften gefordert, erhalten das Zertifikat durch die Bestätigung der Lernergebnisse („messa in trasparenza“) der erworbenen Kompetenzen. Darüber hinaus werden weitere Zertifikate verfügbar sein, die den Eintritt in die Arbeitswelt erleichtern können. Dazu gehören das Zertifikat gemäß GvD. 81/08 und das Erste-Hilfe-Zertifikat BLSD, die an diejenigen vergeben werden, die das Modul zu Pflege, Erste Hilfe, Rehabilitation und Hygiene erfolgreich abschließen. Außerdem kann das HACCP-Zertifikat erworben werden, indem man das Modul zu Ernährungslehre und Hauswirtschaft.
I/le partecipanti che raggiungeranno il livello linguistico B1 per la prima lingua e A2 per la seconda, come richiesto dalle Comunità Comprensoriali, otterranno il rispettivo certificato attraverso la procedura di trasparenza delle competenze. Inoltre, saranno disponibili ulteriori certificazioni che possono favorire l’inserimento nel mondo del lavoro. Tra queste vi sono: l’attestato conforme al D. Lgs. 81/08 e l’attestato di primo soccorso BLSD, che saranno rilasciati a chi completerà con successo il modulo su assistenza, pronto soccorso, riabilitazione e igiene. Inoltre, sarà possibile ottenere l’attestato HACCP completando con successo il modulo su alimentazione e attività domestico-alberghiere.
Projektinformationen Link | Link informativa di Progetto: https://fse-esf.civis.bz.it/preiscrizioni_2127/prj/188/show
Datum der letzten Aktualisierung | Data ultimo aggiornamento: 19/01/2025